Chili bread bowl
Society mit Dominic Chili bread bowl, eine österreichische Society- und Lifestylesendung. Dies ist eine Begriffsklärungsseite zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe.
Diese Seite wurde zuletzt am 15. März 2022 um 23:09 Uhr bearbeitet. Regelfall durch Anklicken dieser abgerufen werden. The difference between chili, chilli, and chile, is usually a matter of location. In American English, “chili” is the most common spelling for the spicy peppers as well as the stew and hotdog topping. In British English the preferred spelling is “chilli.
In Spanish speaking countries and regions of the US, “chile” is the most common variant. If you’re a seeker of culinary heat, you’ve probably noticed during your search for spice on restaurant menus that the name for the hot pepper of the genus Capsicum is spelled variously as chili, chile, and chilli. Shoutout to Left Eye and T-Boz, of course. Spellings and Locations The spellings are unique to different geographic locations. American English name for the hot pepper as well as the spicy stew, condiment, and spice in which it is a prominent ingredient. Surprisingly, there’s not much fiery debate about the origins and use of these spellings.
Try a chili with it, Miss Sharp,” said Joseph, really interested. She thought a chili was something cool, as its name imported, and was served with some. How fresh and green they look,” she said, and put one into her mouth. Eventually, British writers settled on the original chilli, and American writers on the shortened chili. This usage preference extends to the names of common food items and products using the chili pepper. Spanish-influenced southwest, it might be spelled chile con carne.